Ленин, Сталин художественнайду литератураду
Ленин и Сталин в художественной литературе
Произведения, напечатанные в этом сборнике, являются очень маленкой частицей того, что написано о Ленине и Сталине. Это первый опыт перевода художественных произведений советской прозы и поэзии на языки братских народов Севера. Нет сомнения, что этот первый сборник встретит самый горячий отклик со стороны читательских масс Советского Севера и послужит толчком к созданию новых и новых художественных произведений.
Содержание
- Предисловие. Переводичан Камбагир.
- А. Платонов. Ленин хоктолин.
- А. Платонов. Сталин.
- А. Толстой. Бурдук. Переводичатын Муктэ, П. Монахов.
- А. Платонов. Бу аявдерэв.
- Н. Сахаров. Митнги Сталинты.
- Л. Борисов. Смольный. Переводичан П. Архипов.
- Н. Островский. Он уклат нюрэдечэн. Переводичан Н. Салаткин.
- Н. Сахаров. Ленин эвэнкилнун.
- Мата. Переводичан П. Архипов.
- Ленинды тэде. Переводичан П. Архипов
- Г. Чинков. Упкатъядук гугдатмар-да, сунгтатмар-да.
- А. Платонов. Сталиннги гугэр.
- Я. Ильин. Хэгды конвейер. Переводичатын Алексеев, Дедикова.
- Приложение. Русский текст.
- Преисловаие.
- А. Платнов. По дороге Ленина.
- А. Платонов. Сталин.
- А. Толстой. Хлеб.
- А. Платонов. Мы любим.
- Н. Сахаров. Наш Сталин.
- Л. Борисов. Смольный.
- Н. Островский. Как закалялась сталь. Отрывок из романа.
- Н. Сахаров. Ленин с эвенками.
- Гость
- Ленинская правда. Белорусская сказка.
- Чинков Г. Выше всех, глубже всех.
- Платонов А. Сталинский закон.
- Ильин Я. Большой конвейер. Отрывок из романа.