Стеллажи Поэзия Мне б, кедры, вашу вечность, ваши были...

Николай Калитин

Мне б, кедры, вашу вечность, ваши были…

Мне б, кедры, вашу вечность, ваши были
Седых времён, когда короче были
Вы беличьего лёгкого хвостаПо преданию, эвенки появились на свет, когда тайга ростом была короче беличьего хвоста.
И любят вас эвенки, и упрямо
Мне говорят, что будто я родился
Под кедром над рекою Ботама.
Завидую деревьям. Они крепко
Врастают в землю твёрдыми корнями,
Их трудная, жестокая борьба:
То ураган сорвёт с вершины нежной
Всю красоту, что летом расцвела;
То солнце, раскалившись добела,
Безжалостно палит;
То хлещет ливень,
И молния с разгона бьёт, как бивень.
Но дерево живёт
И в небо рвётся.
Бывает, и оно порой сдаётся.
И падает, обхватывая землю,
И умирает вместе с тишиной,
Держа в корнях ослабленных, но цепких
Лишь горсточку земли своей родной…

Перевод В. Мальми

Калитин Н.. Мне б, кедры, вашу вечность, ваши были...
На русском языке